Tuesday, February 15, 2022

Not All Are Accounted For in Dimma, Anglicized as The Darkness


Summary: Not all are accounted for in Dimma, anglicized as The Darkness, in the 2018 translation of the 2015 Icelandic crime fiction thriller by Ragnar Jónasson.


Detective Inspector Hulda Hermannsdóttir accesses bittersweet memories each time she angles her Škoda in and out of north- and south-bound traffic on the Reykjavík dual carriageway from the capital city to the Flekkuvík crime scene and the Njardvík hostel and back. The seaside house that she so adored with daughter Dimma and husband Jón appears among the financial casualties of widowhood from a husband who arranged his owner-operated investment firm most disastrously; Aug. 21, 2018, image of Galgahraun, near Reykjavík, Iceland: Hornstrandir1, CC BY SA 4.0 International, via Wikimedia Commons

Not all are accounted for in the ending of Dimma, anglicized as The Darkness, in the 2018 translation by Victoria Cribb of the 2015 Icelandic crime fiction thriller authored by Ragnar Jónasson.
Author Ragnar Jónasson begins the first book in his three-book Hidden Iceland series with Emma Margeirsdóttir and Hulda Hermannsdóttir, whose behaviors and beliefs broker his plot. Emma cares for her son, who counts among a pedophile’s casualties, without any cooperation from his father and for patients confined to the Reykjavík nursing home. Hulda, as 64-year-old Detective Inspector in the Reykjavík Police Department’s Criminal Investigation Division (CID), delves into the hit-and-run that dispatches the pedophile to the National Hospital.
Thirteen-year-old daughter Dimma and 52-year-old husband Jón respectively expiring as a suicide and from massive cardiac arrest ensure a lonely personal, troubling financial existence for Hulda.

Her husband’s debt-filled owner-operated investment firm forces Hulda, who finds a tower-block flat, to sell their fine family house at seaside Álftanes and her Reykjavík flat.
Hulda gives her downtime to mountain-climbing such summits as Akrafjall, Esja and Skardsheidi, whereby she gets acquainted with a retired, 70-year-old, wealthy surgeon guarding walking-club membership. Pétur has a huge house, which his wife helped him build before her affair five years before he retired at 60, in the acclaimed Fossvogur neighborhood. Impending involvement with a wealthy doctor, who also is a wealthy doctor’s son, implies personal socio-economic improvement for Hulda, whom police colleagues and superiors never include.
Hulda journeyed from a Reykjavík children’s home, to an apartment with her mother two years later, to her grandparents’ house in Dimma, anglicized as The Darkness.

Her mother, whose parents kept her minimally educated but her brother knowledgeable all the way through Reykjavík College, knew Hulda’s American-born father by first name only.
Hulda, unlike Karen, whom she leads through such leaps as vice squad and even higher levels in police hierarchies, lacks an overlapping personal and professional life. Her managing two murderous cases, off coastal south Iceland and in eastern Iceland, musters no respect from her boss Magnús, monikered Maggi, or her fellow detectives. Hulda notices nicer behavior from lawyer Albert Albertsson and his tradesman brother Bardur than from Alexander and Thrándur, human-trafficking, sex-industry specialist natally named, as half-Faroese, Trondor.
Such asylum-seekers as Russian-speaking Elena and Katja, who perhaps obtained residence permits before their respective death and disappearance, occupy Hulda more than deportable, Syrian Arabic-speaking Amena.

Áki Akason, wholesale dealer possessing a single-story villa west of Reykjavík, perhaps from human-trafficking profits, presents himself more politely than Keflavík Police Station Duty Sergeant Óliver.
Hulda quickly questions Dóra, as manager of the Njardvík hostel for asylum-seekers, and Bjartur Hartmannsson, as Moscow State University graduate and Russian asylum-seeker and tour-guide interpreter. Albert and Baldur respectfully receive Hulda at the cosy residence that they retained from their parents’ down-sized retirement, in Grafarvogur, Reykjavík’s “leafy” (2018: page 137) suburb. Bjartur similarly speaks with Hulda inside the converted detached garage situated near the detached house where his septuagenarian parents settle as wealthy suburbanites west of Reykjavík.
Dimma, anglicized as The Darkness, tracks all travelers excepting Emma’s husband and son, Hulda’s brother and father, Amena’s lawyer and one whose telling tells the ending.

Detective Inspector Hulda Hermannsdóttir appreciates the northern, Reykjavík view southward across Faxaflói bay to Mount Esja, one of the summits that she allows herself to mountain-climb in her downtime. Perhaps that view attracts her even more from walking-club acquaintance Pétur's backyard in the affluent Fossvogur suburb; June 11, 2008, image of Esja: Axel Kristinsson (axelkr) from Reykjavík, Iceland, CC BY 2.0 Generic, via Wikimedia Commons

Acknowledgment
My special thanks to talented artists and photographers/concerned organizations who make their fine images available on the internet.

Image credits:
Detective Inspector Hulda Hermannsdóttir accesses bittersweet memories each time she angles her Škoda in and out of north- and south-bound traffic on the Reykjavík dual carriageway from the capital city to the Flekkuvík crime scene and the Njardvík hostel and back. The seaside house that she so adored with daughter Dimma and husband Jón appears among the financial casualties of widowhood from a husband who arranged his owner-operated investment firm most disastrously; Aug. 21, 2018, image of Galgahraun, near Reykjavík, Iceland: Hornstrandir1, CC BY SA 4.0 International, via Wikimedia Commons @ https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Galgahraun_Aug._2018_11.jpg
Detective Inspector Hulda Hermannsdóttir appreciates the northern, Reykjavík view southward across Faxaflói bay to Mount Esja, one of the summits that she allows herself to mountain-climb in her downtime. Perhaps that view attracts her even more from walking-club acquaintance Pétur's backyard in the affluent Fossvogur suburb; June 11, 2008, image of Esja: Axel Kristinsson (axelkr) from Reykjavík, Iceland, CC BY 2.0 Generic, via Wikimedia Commons @ https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Esja_(2571116699).jpg

For further information:
"About Us." Westfjords Winery.
Available @ https://www.fjordswinery.com/aboutus
Amazing Places. 21 August 2012. "Ellidaey Island (Elliðaey), Iceland." Amazing Places on Earth, Places to Visit > Europe.
Available @ https://amazingplacesonearth.com/ellidaey-island-ellidaey-iceland/
Árnað heilla. 28 August 2015. "Freysteinn Gunnarsson." mbl.is > The People > Means Icelanders.
Available @ https://www-mbl-is.translate.goog/greinasafn/grein/1565665/?_x_tr_sl=is&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=sc
Baicich, Paul J.; and Colin J.O. Harrison. 2005. "Rock Ptarmigan (Lagopus mutus)." Pages 109-110. In: Nests, Eggs, and Nestlings of North American Birds. Princeton Field Guides. Second edition. Princeton NJ USA; and Oxford UK: Princeton University Press.
Bernard, Kristine. 6 August 2020. "The Top Coffee-Consuming Countries." Worldatlas.com.
Available @ https://www.worldatlas.com/articles/top-10-coffee-consuming-nations.html
Bjarnadóttir-Covert, Ásta; and Will Covert. "Bessa: bear." Flying C Ranch Icelandic Horses > Site Map > Sales > Icelandic Horse Names > B. Copyright 2004-2021.
Available @ https://www.tolt.net/names.html#b
Blackie, C. “Scale, Skali (Scand.), Sheal, Shealing (Scotch), a hut or shed; e.g. Scalby, Scaleby (hut town); Scalloway (the huts on the bay, vig), Shetland; Galashiels (the huts on the R. Gala); Biggarshiels (the huts near the town of Biggar); Shields, North and South, originally a collection of fishermen’s huts; but as scald, in the Scandinavian language means a bard, that word is likely to form an element in the names of places; Scalewell in probably the bard’s well; Skalholt, in Iceland, may be the bard’s hill.” Pages 141-142. In: C. Blackie, Etymological Dictionary. With an Introduction by John Stuart Blackie. Second Edition. London [England, UK]: Daldy, Isbister, & Co., 1876.
Available via Google Books @ https://books.google.com/books?id=Wf4xAQAAMAAJ&pg=PA142&lpg=PA142&dq=skalholt+etymology&source=bl&ots=KFBXnpRxZg&sig=ACfU3U2kJl4AH8XTnKduQg3NIf2_kpoM5w&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjYosDYgcv1AhU1mHIEHdZnD3UQ6AF6BAgYEAM#v=onepage&q=skalholt%20etymology&f=false
Britannica, The Editors of Encyclopedia. 8 January 2022. "Einar Benediktsson." Encyclopedia Britannica.
Available @ https://www.britannica.com/biography/Einar-Benediktsson
CarlDennis. "Freysteinn Gunnarsson." SecondHandSongs > Database > Artists > Search. Copyright 2003-2022.
Available @ https://secondhandsongs.com/artist/133401
Casey, Brendan. 31 December 2020. "World's Loneliest House: Home on Island Near Iceland Is One of Most Isolated Properties in the Globe." realestate.com.au > News.
Available @ https://www.realestate.com.au/news/worlds-loneliest-house-home-on-island-near-iceland-is-one-of-most-isolated-properties-in-the-globe/
Chantegrel, Géraldine. "Jeux de mots glacés: entretien avec Jean-Christophe Salaün." Pages 131-137. In: Traduire 246/2015 Intraduisible? Vous voulez rire! OpenEdition Journals.
Available @ https://journals.openedition.org/traduire/711
Choi, Sophia. 31 August 2015. “Food for Thought: The Icelandic Apple.” ThisIsMold.com > Process > Manufacture > Nutrition.
Available @ https://thisismold.com/process/manufacture/food-for-thought-the-icelandic-apple
Cole, Cathy G. 10 June 2019. "Ragnar Jónasson at The Poisoned Pen!" Kittling: Books > Authors at The Poisoned Pen > J > Jónasson, Ragnar.
Available @ https://www.kittlingbooks.com/2019/06/ragnar-jonasson-at-poisoned-pen.html
Crowden, James. 24 October 2009. “Icelandic Apples.” Fruit Forum edited by Joan Morgan > Articles.
Available @ http://www.fruitforum.net/articles/icelandic-apples/
"David Warriner, Literary Translator (French to English)." Traduction W Translation Inc > W Translation.
Available @ https://wtranslation.ca/en/#header
DeMarco, Amanda. 11 October 2011. "Bjartur-Verold: Selling Icelandic Literature Abroad." Publishing Perspectives > Frankfurt 2011.
Available @ https://publishingperspectives.com/2011/10/bjartur-verold-selling-icelandic-literature-abroad/
"The Distillery." 64° Reykjavik Distillery.
Available @ https://reykjavikdistillery.is/#DISTILLERY
Ebert, Dick. 2022. "Einar Benediktsson Statue in Reykjavík, Iceland." Encircle Photos.
Available @ https://www.encirclephotos.com/image/einar-benediktsson-statue-in-reykjavik-iceland/
"Einarsson, S - Fjallkonan (Freysteinn Gunnarsson)." prestomusic > Classical > Works > Browse. Copyright 2022.
Available @ https://www.prestomusic.com/classical/works/12470--einarsson-s-fjallkonan-freysteinn-gunnarsson/browsebr />
Elefsen, Anita; Steinunn M. Sveinsdóttir; Örlygur Kristfinnsson; Quentin Bates. 2018. Siglufjörður-Ljósmyndir/Photographs 1872-2018. Síldarminjasafn Íslands.
Flatley, Louise. 29 March 2019. "Story Behind the Tiny House on a Remote Icelandic Island." The Vintage News > News > 2019/03/29.
Available @ https://www.thevintagenews.com/2019/03/29/isolated-island-in-iceland/
Flosas, Hörður. 21 February 2021. "Jóhann Jónsson." Find a Grave > Memorials > Region > Europe > Iceland > Vesturland > Ólafsvíkurkirkjugarður. Memorial 223356907 by Contributor 47560915.
Available @ https://www.findagrave.com/memorial/223356907/j%C3%B3hann-j%C3%B3nsson
“Freysteinn Gunnarsson.” Geni > People > Search Ancestors. Copyright 2002-2022.
Available @ https://www-geni-com.translate.goog/people/Freysteinn-Gunnarsson/6000000031385382172?_x_tr_sl=is&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=sc
"Gráskeggur means Greybeard." Graskeggur.
Available @ https://graskeggur.com/
Guðmundsson, Magnús. 30 October 2018. "One of Those Eccentrics Who Come to Iceland and Fall in Love with the Language." Icelandic Literature Center > News.
Available @ https://www.islit.is/en/news/one-of-these-eccentrics-who-came-to-iceland-and-fell-in-love-with-the-language
Gunnarsdóttir, Halla. "Sculpture/Halla Gunnarsdóttir." Pinterest.
Available @ https://www.pinterest.com/HallaGunnarsdottir/sculpturehalla-gunnarsd%C3%B3ttir/
"Gunnarsson, Freysteinn." World Cat Identities. Copyright 2022.
Available @ http://www.worldcat.org/identities/viaf-177938357/
Hálfdánarson, Guðmundur. 2008. Historical Dictionary of Iceland. Second Edition. Lanham MD: Scarecrow Press, Inc., subsidiary of The Rowman & Littlefield Publishing Group, Inc.
Available @ https://www.google.com/books/edition/Historical_Dictionary_of_Iceland/uoIG6bbP32IC?hl=en&gbpv=1&pg=PR17&printsec=frontcover
"Halla Gunnarsdóttir." Facebook.
Available @ https://www.facebook.com/hallagunnars/
"Halla Gunnarsdóttir." Listasafn > English.
Available @ https://listasafnreykjavikur.is/en/artist/halla-gunnarsdottir
"Halla Gunnarsdóttir." Saatchi Art.
Available @ https://www.saatchiart.com/hallagunnars
"hallagunnarsdottir." Instagram.
Available @ https://www.instagram.com/hallagunnarsdottir/?hl=en
Hermannsson, Halldór. 1924. “Jón Guðmundsson and His Natural History of Iceland.” Islandica: An Annual Relating to Iceland and the Fiske Icelandic Collection in Cornell University Library, Vol. XV. Ithaca NY: Cornell University Library.
Available via Internet Archive @ https://archive.org/details/IslandicaAnnual15/page/n11/mode/2up
Höfundar Wikipediu. 6 mars 2021. "Einar Benediktsson". Wikipedia, Frjálsa alfræðiritið.
Available @ https://is.wikipedia.org/wiki/Einar_Benediktsson
“The Icelandic Apple.” Domus > En > News > 06 Jul 2015 > The Icelandic Apple Abstract.
Available @ https://www.domusweb.it/en/news/2015/07/06/the_icelandic_apple.html
Irujo, Xabier; and Viola Miglio. (Eds.) Jón Gudmundsson Laerdi’s True Account and the Massacre of Basque Whalers in Iceland in 1615. Reno NV: Center for Basque Studies, University of Nevada.
Jain, Sanya. 18 December 2020. "The Story Behind the 'World's Loneliest House'." NDTV > Offbeat.
Available @ https://www.ndtv.com/offbeat/the-story-behind-the-worlds-loneliest-house-2340575
"Jean-Christophe Salaün." Icelandic Literature Center > Translators.
Available @ https://www.islit.is/en/translators/jacek-godek-1
Jónasson, Ragnar. 2022. Outside. Translation of Úti (2021) by Victoria Cribb. New York NY: Minotaur Books, June 28, 2022.
Jónasson, Ragnar. 2021. The Girl Who Died. Translation of Þorpið (2018) by Victoria Cribb. New York NY: Minotaur Books, May 4, 2021.
Jónasson, Ragnar. 2021. Winterkill. Dark Iceland (Ari Thor) series, book 6. Translation of Sigló (2020), French edition of Vetrarmein (2020) by David Warriner. New York NY: Minotaur Books, March 1, 2021.
Jónasson, Ragnar. 2020. The Mist. Hidden Iceland (Hulda) series, book 3. Translation of Mistur (2017) by Victoria Cribb. New York NY: Minotaur Books, June 23, 2020.
Jónasson, Ragnar. 2020. Whiteout. Dark Iceland (Ari Thor) series, book 5. Translation of Andköf (2013) by Quentin Bates. London UK: Orenda Books, Jan. 1, 2020.
Jónasson, Ragnar. 2019. The Island. Hidden Iceland (Hulda) series, book 2. Translation of Drungi (2016) by Victoria Cribb. New York NY: Minotaur Books, May 21, 2019.
Jónasson, Ragnar. 2019. The Rupture. Dark Iceland (Ari Thor) series, book 4. Translation of Rof (2012) by Quentin Bates. New York NY: Minotaur Books, Jan. 22, 2019.
Jónasson, Ragnar. 2018. The Darkness. Hidden Iceland (Hulda) series, book 1. Translation of Dimma (2015) by Victoria Cribb. New York NY: Minotaur Books, Oct. 16, 2018.
Jónasson, Ragnar. 2018. Blackout. Dark Iceland (Ari Thor) series, book 3. Translation of Myrknætti (2011) by Quentin Bates. New York NY: Minotaur Books, Aug. 28, 2018.
Jónasson, Ragnar. 2017. Nightblind. Dark Iceland (Ari Thor) series, book 2. Translation of Náttblinda (2014) by Quentin Bates. New York NY: Minotaur Books, December 5, 2017.
Jónasson, Ragnar. 2017. Whiteout. Dark Iceland (Ari Thor) series, book 5. Translation of Andköf (2013) by Quentin Bates. London UK: Orenda Books, Nov. 1, 2017.
Jónasson, Ragnar. 2017. Snowblind. Dark Iceland (Ari Thor) series, book 1. Translation of Snjóblinda (2010) by Quentin Bates. New York NY: Minotaur Books, Jan. 31, 2017.
Laxness, Halldór. "16 Icelandic Pioneer from Independent People (1934)." Pages 134-144. In: Kolbert, Elizabeth. (Ed.) 2007. The Ends of the Earth: Anthology of the Finest Writing on the Arctic. New York NY: Bloomsbury USA.
Liles, Jordan. 12 November 2021. "The 'World's Loneliest House': Elliðaey’s Myths Debunked." Snopes Media Group Inc. > Fact Checks > Viral Phenomena.
Available @ https://www.snopes.com/fact-check/worlds-loneliest-house-ellidaey/
Lindley, John. 1835. "12. Platanthera hyperborea." Page 287. In: The Genera and Species of Orchidaceous Plants. London (England): Ridgways, April 1830 to October 1840.
Available via Biodiversity Heritage Library @ https://www.biodiversitylibrary.org/page/393547
Marriner, Derdriu. 8 February 2022. "Driving and Walking Tours Acquit Dimma, Anglicized as The Darkness." Earth and Space News. Friday.
Available @ https://earth-and-space-news.blogspot.com/2022/02/driving-and-walking-tours-acquit-dimma.html
Missouri Botanical Garden. "Platanthera hyperborea (L.) Lindl. Missouri Botanical Garden > Tropicos > Name Search > Name 23503083. Copyright 2022.
Available @ http://legacy.tropicos.org/Name/23503083
Nilsson, Magnus. 2015. The Nordic Cookbook. London, England, UK: Phaidon Press Limited; and New York NY: Phaidon Press Inc.
"107. Jóhann Jónsson." Legstaðaleit > Ólafsvíkurkirkjugarður, Ólafsvík, Ísland > All Burials - Ólafsvíkurkirkjugarður, Ólafsvík, Ísland. Last modified 5 June 2021.
Available @ https://www.legstadaleit.com/tng/showmap.php?cemeteryID=204&tree=Tree2
"117. Jón þorsteinsson." Legstaðaleit > Ólafsvíkurkirkjugarður, Ólafsvík, Ísland > All Burials - Ólafsvíkurkirkjugarður, Ólafsvík, Ísland. Last modified 6 June 2021.
Available @ https://www.legstadaleit.com/tng/showmap.php?cemeteryID=204&tree=Tree2
"Our Distillery." Eimverk Distillery.
Available @ https://www.flokiwhisky.is/story
Page 17 Media LLC. "The Truth Behind Iceland's Most Secluded House." Spot Cool Stuff > Travel > Iceland.
Available @ http://travel.spotcoolstuff.com/iceland/secluded-architecture/ellidaey-island
Park, William. 27 February 2020. "The man who refused to freeze to death." BBC > BBC Future > Worst Case Scenario > Death. Copyrighted 2023 by BBC.
Available @ https://www.bbc.com/future/article/20200226-how-to-survive-in-the-extreme-cold
Plassard, Freddie. "Lauréat 2014: Jean-Christophe Salaün." Page 130. In: Traduire 232/2015 Intraduisible? Vous voulez rire! OpenEdition Journals.
Available @ https://journals.openedition.org/traduire/710?lang=en
"Quentin Bates." Orenda Books > Translators.
Available @ https://orendabooks.co.uk/translators/quentin-bates
"Ragnar Jonasson." Ragnar Jonasson.com > About the Author.
Available @ http://ragnar-jonasson.squarespace.com/new-page
Ruppenstein, Andrew. 12 July 2017. "Einar Benediktsson." The Historical Marker Database > Search.
Available @ https://www.hmdb.org/m.asp?m=105383
Sigurðsson, Ólafur. January 2020. Niðjatal Björn G. Blöndals, læknis á Siglufirði og víðar, f. 19. sept. 1865, og Sigríðar Möller, f. 16. mars 1865.
Available @ https://www.olisig.is/aettfraedi/pdf_nidjatal/bjorn_g_blondal-nidjatal-2020.pdf
Tapalaga, Andrei. 18 January 2021. "The Story Behind a Lone House in the Middle of Elliðaey Island." History of Yesterday.
Available @ https://historyofyesterday.com/the-story-behind-a-lone-house-in-the-middle-of-elli%C3%B0aey-island-529309b9cc22
Tómas, Ragnar. 1 October 2021. "Nína Tryggvadóttir Museum Founded After Generous Donation." IcelandReview > News.
Available @ https://www.icelandreview.com/news/agreement-to-establish-the-nina-tryggvadottir-art-museum-signed/
"209. Steinunn Kristjánsdóttir." Legstaðaleit > Ólafsvíkurkirkjugarður, Ólafsvík, Ísland > All Burials - Ólafsvíkurkirkjugarður, Ólafsvík, Ísland. Last modified 12 June 2021.
Available @ https://www.legstadaleit.com/tng/showmap.php?cemeteryID=204&tree=Tree2
"Victoria Cribb." WordsWithoutBorders > Contributors.
Available @ https://wordswithoutborders.org/contributors/view/victoria-cribb/
Wikipedia contributors. 23 February 2021. "Einar Benediktsson." Wikipedia, The Free Encyclopedia.
Available @ https://en.wikipedia.org/wiki/Einar_Benediktsson
Wunderman, Ali. 11 October 2019. "The Interesting Story Behind Iceland's Unusual Spirits." Liquor > Spirits > Spirits & Liqueurs > More Spirits.
Available @ https://www.liquor.com/articles/iceland-opal-topas/
Zoëga, Geir T. 1910. A Concise Dictionary of Old Icelandic. Reprinted 1926, 1942, 1952, 1961, 1965, 1967. Oxford at the Clarendon Press. London, England, UK: Oxford University Press.
Available via Internet Archive @ https://archive.org/details/concisedictionar001857/page/n5/mode/2up



No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.